UNIVERSITY OF BIELSKO-BIALA - UNIVERSITY FOR YOU!
Philology, English philology, MA programme, teaching specialisation

Graduates of English philology MA programme, teaching specialisation obtain the professional title of Master of Arts. The knowledge and the skills acquired in the two years of the study allow the graduates to work in the teaching profession, and their familiarity with modern methods and techniques used in foreign language teaching enables the graduates to prepare their own didactic materials. The curriculum includes expanded courses in English teaching methodology as well as literature and culture of English-speaking countries. Our graduates are specialists in practical language (C2 level of the Common European Framework of Reference for Languages in one foreign language). Graduates of the MA programme in English philology, teaching specialisation are authorised to teach English in gymnasiums, upper secondary schools, postsecondary and post-matriculation schools. Graduates of the MA programme are prepared to take up PhD studies. The knowledge, skills and social competences they have gained allow them to take up challenges posed by today’s job market. 


I YEAR           
 
I term
 
Practical English
Practical English – academic writing classes
Contemporary theories of translation/ Selected aspects of translation
Foreign language
New tendencies in English language teaching/ New technologies in
 foreign language teaching
and personality psychology
Pedagogy of education
Methodology of classroom management
Methodology of foreign language testing and assessment
 Physical Education
 Diploma seminar
 
II term
 
Practical English
Practical English – academic writing classes
Foreign language
Aspects of language acquisition/ Theory of foreign language learning and teaching
Details of English language teaching/ Teaching language system and competences 
Research methods in applied linguistics/ Methodology of glottodidactic research
Pedagogical psychology
methodology for students with special educational needs
Education law
Diploma seminar
 
II YEAR
 
III term
 
Practical English
Practical English – academic writing classes
Practical English for special purposes – speaking – the art of public speaking/ Practical
 English for special purposes – speaking – the art of presentation
Research methods in applied linguistics/ Methodology of glottodidactic research 
Selected aspects of literary education
Sociolinguistics
Intercultural communication
Diploma seminar
 
IV term
 
Practical English
Practical English – academic writing classes
Language diversity in Europe
Diploma seminar
Diploma thesis
In the course of studies, the student gained 120 ECTS
Philology, English philology, MA programme, translation specialisation
 
Graduates of English philology MA programme, translation specialisation obtain the professional title of Master of Arts. The knowledge and the skills acquired in the two years of the study allow the graduates to work as translators, and their familiarity with modern methods and techniques used in translation allow them to apply theoretical knowledge in translating a wide range of both non-literary texts (including specialised ones) and texts of culture (literature, film, computer games). The curriculum includes elements of literature and culture of English-speaking countries, intercultural communication, contemporary linguistics (including the issue of language corpuses) as well as elements of contemporary literary studies and theory of cultural studies. Our graduates are specialists in practical language (C2 level of the Common European Framework of Reference for Languages in one foreign language). Graduates of the MA programme in English philology, translation specialisation have knowledge, competences and skills necessary for translators. Graduates of the MA programme are prepared to take up PhD studies and to initiate the procedure for obtaining the status of sworn translator. The knowledge, skills and social competences they have gained allow them to take up challenges posed by today’s job market.
 
 
I YEAR           
 
I term
 
Practical English
Practical English – academic writing classes
Text editing
Contemporary theories of translation/ Selected aspects of translation 
Translation of functional texts into Polish
Computer-assisted translation
Foreign language
Physical Education
Diploma seminar
 
II term
 
Practical English
Practical English – academic writing classes
Contemporary theories of linguistic research/ Practical applications
 of contemporary linguistic theories
Contemporary theories of literary and cultural research
Translation of functional texts into English
Audiovisual translation
Foreign language
Diploma seminar
 
 
II YEAR
 
III term
 
Practical English
English for specific purposes/ Business English language
Contemporary culture of English-speaking countries/ Contemporary
 literature of English-speaking countries
Polish stylistics for translators
stylistics for translators
Selected aspects of literary education
Intercultural communication
Sociolinguistics
Diploma seminar
 
 
IV term
 
Oral translation/ Conference interpreting
Copyright/ Ethical aspects of translator's work
Translation in teaching/ Translation strategies in teaching
Language diversity in Europe
Translation of literary texts into Polish 
Diploma seminar
Diploma thesis
In the course of studies, the student gained 120 ECTS